「GLFP5期生 ボンディングキャンプに行ってきました!」 / We’re back from Bonding Camp!(GLFP 5th Cohort)
2018.09.28
アメリカから留学のために来日したばかりのUS学生、そしてアメリカ留学から帰国した早大生、合計17名で軽井沢を訪れ、GLFP 5期生ボンディングキャンプを実施しました。初めての顔合わせとなるこのイベントは、今後1年間学びを共にするためのチームビルディングを目的として実施されました。快晴に恵まれた9月9日に大隈講堂を出発し、早稲田大学セミナーハウスに滞在する一泊二日の短い時間でしたが、以下のとおり大変充実した機会となりました。
A GLFP 5th cohort bonding camp took place in Karuizawa as a total of 17 students participated—study abroad students who had just arrived from the U.S. and Waseda University students who had just come back from studying abroad in the United States. This event, which was the first time students from both countries met, was carried out with the aim of team-building for studying together for the coming year. Students left the Okuma Auditorium on a beautiful sunny day on September 9th, and stayed at the Waseda University Seminar House for one night. It was a short event, but as you will read below, it was a very productive experience.
1日目は、GLFPディレクターの篠田先生からプログラムに関するオリエンテーションがあり、参加した学生同士で自己紹介も行われました。各自のユニークな自己紹介は名前や所属大学、専攻といった情報だけでなく、それぞれの人柄が伝わってくるもので、笑い声が絶えない時間となりました。その後は、学生のみで実施するIce Breakingの時間です。最初こそ、US学生と早大生でお互いに様子を見合う場面もありましたが、このボンディングのリーダーである熊沢佑香さんがコミュニケーションをとりやすい雰囲気を作ってくれ、US学生も積極的にゲームの提案をするなど、充実した相互理解の時間になりました。
The first day was orientation on the program by GLFP Director Professor Shinoda, and the students introduced themselves to each other. Their unique introductions were not only about their universities and majors, but also about stories that allowed us to have a glimpse of their personalities, so it was a time full of laughter. Next was an ice breaking time just among the students. Although there was a sort of wait-and-see mood between the students of the two countries at first, the bonding leader Ms. Yuka Kumazawa set the relaxing mood for everyone to communicate with each other, and then as American students actively suggested playing a game, among other activities, it also tuned out to be a great time to get to know each other.
2日目は、チームビルディングを効果的に実現するためのアクティビティとして “カーリング”を行いました!
みんな初めてのカーリング体験で、全員が初心者です。インストラクターとともに1時間ほど氷上での動き方など基礎を学び、最後には、2チームに分かれて試合を楽しみました。メンバーがそれぞれの力や持ち味を発揮しつつ、チーム一丸となって夢中で試合に取り組んでいました。
The second day was “curling,” an activity to effectively realize team-building!
It was a first time experience for everyone. The students learned the basic moves on the ice from the instructor for an hour, and in the end, everyone enjoyed playing a game by dividing up into two teams. Each member gave it their best, and they were immersed in the teamwork.
スタッフも盛り上がって観戦していたのですが、勝利することの喜びや負けてしまって悔しいという気持ち、またチームメイトや相手を尊重する気持ちを大切にしてもらい、この1年間仲間と一緒にGLFPの課題やアクティビティに参加してくれたらと思いました。
カーリング終了後は、生憎の雨となってしまいましたが、軽井沢タリアセンでBBQを楽しみました。さすがに皆さん、疲れた様子で、帰りのバスの中では熟睡する学生も多く見受けられましたが、5期生の今後のプログラムでの活躍が楽しみになるボンディングキャンプとなりました。
The staff was also excited watching the game. They hoped that the students will treasure their feelings of joy of winning and disappointments of losing, and respect the feelings of teammates and opponents, and be able to participate in the coming one-year GLFP program assignments and activities with their GLFP fellows.
After playing curling, it unfortunately started to rain, but everyone enjoyed barbequing at the Karuizawa Taliesin. Some of the students seemed a bit tired because they were sound asleep in the bus on the way back, but the bonding camp was a success, and we look forward to an active GLFP 5th cohort.